Globos de Ouro // After Party

After two hours of peacocking in our dresses, shaking hands with the nominees and listening to speeches, the real party started. What initially looked like a high school prom where, shyly, guests hid in the dark, a vodka later, turned into a family party. Brazilian funk started playing and, recognising the rhythm, Bruna Quintas and I danced in unison as if it were a well-rehearsed choreography. Each time she smiled, her eyes radiate more glitter than what she had on her dress. 

Flip-flops replaced our high heels, the waves in our blowdried hair withered away, our make-up faded, the sun swapped shifts with the moon, the glamour grew faint and, as evidence of a well-lived night, we walked home with blistered feet. See you soon friends.

Depois de duas horas a pavonear os nossos vestidos, a apertar a mão dos nomeados como quem diz “you got this” e a ouvir discursos, chegou a hora da verdadeira festa. Aquela que inicialmente se parecia com um baile de finalistas onde, tímidos, os convidados se escondiam no escurinho mas que, um vodcka depois, virou a festa do bairro. O funk brasileiro tomou conta da pista e, reconhecendo o ritmo, eu e a Bruna Quintas dançámos em únissono como se de uma coreografia ensaiada se tratasse. De cada vez que ela sorria, os seus olhos irradiavam mais purpurinas do que as que tinha vestidas.

Os chinelos substituíram os saltos, o ondulado do cabelo murchou, a maquilhagem desbotou, o sol trocou de turno com a lua, esvaneceu-se o glamour e, como prova de uma noite bem vivida, caminhámos até casa com bolhas nos pés. Até breve amigos. 


CNV00001.JPG
CNV00012.JPG
IMG_1390.JPG
CNV00009.JPG
CNV00011.JPG
CNV00008.JPG
CNV00018.JPG
CNV00025.JPG
CNV00030.JPG
CNV00026.JPG
CNV00027.JPG
CNV00023.JPG
CNV00010.JPG
CNV00015.JPG
CNV00020.JPG
CNV00019.JPG
CNV00016.JPG

*These are my own images and they may not be used for commercial purposes without prior consent. In case of a repost please credit me.