Lavender Dreams
Em Setembro do ano passado estive em Provence, no sul de França, e infelizmente já não fui a tempo de visitar os emblemáticos campos de alfazema em flor.
O óleo de lavanda não é novidade para a maioria, contudo, até então eu não conhecia os seus benefícios medicinais. Ao regressar para Londres trouxe uns frascos comigo e, rapidamente, este produto passou a fazer parte do meu dia-a-dia. O óleo de alfazema reduz a ansiedade e o stress emocional; ajuda na cicatrização de queimaduras e feridas; reduz o acne; desacelera o envelhecimento da pele; atenua o eczema e psoríase e propicia um sono profundo. Nos dias em que tenho mais dificuldade em descomprimir opto por verter para dentro da banheira umas gotinhas de óleo de lavanda e tomar um banho de imersão. Ou então, difundo uns pingos na fronha da almofada. Seja como for, é me então assim garantido uma bela noite de sono.
Apesar de ter descoberto este produto milagroso fiquei com um desgosto enorme de não ter passeado pelos horizontes púrpuras do litoral francês. Entretanto, para meu espanto, fiquei a saber que há um campo de lavanda nos limites da cidade de Londres. Portanto, assim que soube que estavam em flor apressei-me em cumprir o desejo que já ia quase com um ano de atraso.
In September of last year I was in Provence, in the south of France, and unfortunately I didn't arrive on time to visit the emblematic lavender fields in blossom.
Lavender oil is not a novelty, however, until then I didn't know much about its medicinal benefits. I brought a few bottles with me and quickly this product became part of my day-to-day life.
Lavender oil reduces anxiety and emotional stress; helps in the healing of burns and wounds; reduces acne; slows aging of the skin; attenuates eczema and psoriasis and improves sleep.
On stressful days when it's hard to decompress, I pour a few drops of lavender oil into the bath or on the pillowcase, I am thus assured a very relaxed sleep.
Although I discovered this miraculous product, I was sorely displeased by the fact that I didn't get to run through the purple horizons of the French coast. However, to my amazement, I found out that there is a lavender field on the outskirts of London. So, as soon as I knew they were blossoming, I hurried to fulfil last year's wish.
Dicas:
Se partires de Londres aconselho-te que viajes de Victoria para Sutton de comboio e que de lá apanhes um táxi até Mayfield Lavender, esta é o percurso mais rápido.
Visita a plantação num dia de semana quando há menos gente.
Se tiveres medo ou se fores alérgico a abelhas talvez este não seja o sítio ideal para ti porque a plantação está carregadinha delas.
A Lavanda está em flor de Julho a inícios de Setembro.
Veste algo confortável e diverte-te!
Tips:
If you departure from London I advise you to travel from Victoria to Sutton by train and from there take a taxi to Mayfield Lavender, that's the fastest route.
Visit the plantation on a weekday when there's less people.
If you are allergic to bees this may not be the place for you because the fields are loaded with them.
Lavender blossoms from July to the beginning of September.
Wear something comfortable and have fun!
Vale a pena visitar estes campos não pela bonita paisagem que a lavanda em flor compõe mas também pelo seu perfume que, impalpável como a luz, nos embalsa a lucidez. / It is worth visiting these fields not only for the beautiful landscape that the blossom composes but also for its perfume that, impalpable like the light, penetrates our senses.
Photos by me and Oxana.